Analysis of “avaruptakuśalamūlaste”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avaruptakuśalamūlaste”—

  • ava -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rupta -
  • rup -> rupta (participle, masculine)
    [vocative single from √rup class 4 verb]
    rup -> rupta (participle, neuter)
    [vocative single from √rup class 4 verb]
  • kuśalamūla -
  • kuśalamūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ste -
  • sti (noun, masculine)
    [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present middle third single]

Extracted glossary definitions: Ava, Rupta, Kushalamula, Sti

Alternative transliteration: avaruptakushalamulaste, avaruptakusalamulaste, [Devanagari/Hindi] अवरुप्तकुशलमूलस्ते, [Bengali] অবরুপ্তকুশলমূলস্তে, [Gujarati] અવરુપ્તકુશલમૂલસ્તે, [Kannada] ಅವರುಪ್ತಕುಶಲಮೂಲಸ್ತೇ, [Malayalam] അവരുപ്തകുശലമൂലസ്തേ, [Telugu] అవరుప్తకుశలమూలస్తే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: