Analysis of “avandhyaphaladharmadeśikāśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avandhyaphaladharmadeśikāśca”—

  • avandhya -
  • avandhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avandhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phaladharma -
  • phaladharman (noun, masculine)
    [compound]
    phaladharman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • deśikāś -
  • deśika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    deśikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Avandhya, Phaladharman, Deshika

Alternative transliteration: avandhyaphaladharmadeshikashca, avandhyaphaladharmadesikasca, [Devanagari/Hindi] अवन्ध्यफलधर्मदेशिकाश्च, [Bengali] অবন্ধ্যফলধর্মদেশিকাশ্চ, [Gujarati] અવન્ધ્યફલધર્મદેશિકાશ્ચ, [Kannada] ಅವನ್ಧ್ಯಫಲಧರ್ಮದೇಶಿಕಾಶ್ಚ, [Malayalam] അവന്ധ്യഫലധര്മദേശികാശ്ച, [Telugu] అవన్ధ్యఫలధర్మదేశికాశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: