Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avalokitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avalokitā”—
- avalokitā -
-
avalokitā (noun, feminine)[nominative single]√avalok (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
Extracted glossary definitions: Avalokita
Alternative transliteration: avalokita, [Devanagari/Hindi] अवलोकिता, [Bengali] অবলোকিতা, [Gujarati] અવલોકિતા, [Kannada] ಅವಲೋಕಿತಾ, [Malayalam] അവലോകിതാ, [Telugu] అవలోకితా
Sanskrit References
“avalokitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.122.6 < [Chapter CXXII]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 2.43 < [Chapter 2]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.358.84 < [Chapter 358]
Verse 1.359.40 < [Chapter 359]
Verse 2.11.101 < [Chapter 11]
Verse 2.298.62 < [Chapter 298]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 11 - The cities of Kapilavastu and Devadṛśa
Chapter 158 - Conversion of Urubilvākāśyapa and of his five hundred students
Verse 1.1.11.70 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)