Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avakīrya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avakīrya”—
- avakī -
-
avakin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]avakin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- irya -
-
irya (noun, masculine)[compound], [vocative single]irya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ir -> irya (absolutive)[absolutive from √ir]
Extracted glossary definitions: Avakin, Irya
Alternative transliteration: avakirya, [Devanagari/Hindi] अवकीर्य, [Bengali] অবকীর্য, [Gujarati] અવકીર્ય, [Kannada] ಅವಕೀರ್ಯ, [Malayalam] അവകീര്യ, [Telugu] అవకీర్య
Sanskrit References
“avakīrya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.29.52 < [Chapter 29]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 41 < [Chapter 26: sadyovranapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 35.21 < [Chapter 35: śilānyāsavidhi]
Verse 1.19.171 < [Chapter 19]
Verse 5.5.9 < [Chapter 5]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 9 - Ābharaṇa-parivarta
Chapter 10 - Lipiśālāsaṃdarśana-parivarta
Chapter 12 - Śilpasaṃdarśana-parivarta
Chapter 18 - Nairañjanā-parivarta
Chapter 257 - The yakṣa Kumbhīra sacrifices his life in trying to arrest the stone
Chapter 272 - The elephant Dhanapālaka follows submissively the Buddha
Verse 3.16 < [Chapter 3]
Verse 36.13 < [Chapter 36]
Verse 53.29 < [Chapter 53]
Verse 50.30 < [Chapter 50]
Verse 55.64 < [Chapter 55]
Verse 1.1.25.48 < [Chapter 25]
Verse 96.19 < [Chapter 96]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1173 < [Chapter 42B]
Verse 1.68.69 < [Chapter 68]
Verse 1.178.13 < [Chapter 178]
Verse 3.103.6 < [Chapter 103]
Verse 3.234.5 < [Chapter 234]
Verse 3.243.2 < [Chapter 243]
Verse 4.53.63 < [Chapter 53]
Verse 4.63.48 < [Chapter 63]
Verse 7.27.27 < [Chapter 27]
Verse 7.167.41 < [Chapter 167]
Verse 12.99.35 < [Chapter 99]
Verse 12.183.11 < [Chapter 183]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)