Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avakāśaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avakāśaṃ”—
- avakāśam -
-
avakāśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Avakasha
Alternative transliteration: avakasham, avakasam, [Devanagari/Hindi] अवकाशं, [Bengali] অবকাশং, [Gujarati] અવકાશં, [Kannada] ಅವಕಾಶಂ, [Malayalam] അവകാശം, [Telugu] అవకాశం
Sanskrit References
“avakāśaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.6.63 < [Chapter 6]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 76.50 < [Chapter 76]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.144 < [Chapter 17]
Verse 14.96 < [Chapter 14]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 51 < [Chapter 5: rājayakṣmādicikitsita-adhyāya]
Section 54 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 21 - Asita, Nālada and the yakṣa Śākyavardhana
Verse 10.16 < [Chapter 10]
Verse 3.194.29 < [Chapter 194]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 8.5.1.13 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 10.2.2.8 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 13.8.1.19 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 1]
Verse 13.8.1.20 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 1]
Verse 13.8.3.12 < [Kāṇḍa 13, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)