Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avagraha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avagraha”—
- avagraha -
-
avagraha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Avagraha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अवग्रह, [Bengali] অবগ্রহ, [Gujarati] અવગ્રહ, [Kannada] ಅವಗ್ರಹ, [Malayalam] അവഗ്രഹ, [Telugu] అవగ్రహ
Sanskrit References
“avagraha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.66.23 < [Chapter LXVI]
Verse 6.112.10 < [Chapter CXII]
Verse 2.98 < [Book 2 - Suhridbheda]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.3.11 < [Chapter 3]
Verse 12.36.227 < [Chapter 36]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 7.46 < [Chapter 7]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.26 < [Chapter 17]
Verse 1.120 < [Chapter 1]
Verse 2.3.24.32 < [Chapter 24]
Verse 2.3.25.4 < [Chapter 25]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 3: raktapittakāsanidāna-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
Verse 6.71.124 < [Chapter 71]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.88.54 < [Chapter 88]
Verse 1.132.3 < [Chapter 132]
Verse 1.194.127 < [Chapter 194]
Verse 1.214.23 < [Chapter 214]
Verse 1.257.257 < [Chapter 257]
Verse 1.380.26 < [Chapter 380]
Verse 1.538.25 < [Chapter 538]
Verse 1.559.92 < [Chapter 559]
Verse 2.121.92 < [Chapter 121]
Verse 2.150.150 < [Chapter 150]
Verse 3.44.79 < [Chapter 44]
Verse 3.133.26 < [Chapter 133]
Verse 3.133.74 < [Chapter 133]
Verse 3.230.17 < [Chapter 230]
Verse 52.2 < [Chapter 52]
Verse 1.1.22.33 < [Chapter 22]
Verse 1.1.31.59 < [Chapter 31]
Verse 1.1.33.35 < [Chapter 33]
Verse 1.2.46.36 < [Chapter 46]
Verse 1.3.6.96 < [Chapter 6]
Verse 1.3.12.72 < [Chapter 12]
Verse 2.2.11.34 < [Chapter 11]
Verse 2.9.30.8 < [Chapter 30]
Verse 4.1.15.53 < [Chapter 15]
Verse 4.1.27.31 < [Chapter 27]
Verse 4.1.34.61 < [Chapter 34]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.9 < [Book 1]
Chapter 1.15 < [Book 1]
Chapter 6.1 < [Book 6]
Chapter 7.18 < [Book 7]
Chapter 8.2 < [Book 8]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.8.5 < [Chapter 8]
Verse 13.17.80 < [Chapter 17]
Verse 3.7.12 < [Chapter 7]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 24.39 < [Chapter 24]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.563 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 30.21 < [Chapter 30 - sandhyālakṣaṇādhyāyaḥ [sandhyālakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 164.1 < [Chapter 164]
Verse 239.18 < [Chapter 239]
Verse 339.33 < [Chapter 339]
Verse 360.23 < [Chapter 360]
Verse 3.9.6 < [Chapter 9]
Verse 4.7.27 < [Chapter 7]
Verse 4.19.35 < [Chapter 19]
Verse 4.27.25 < [Chapter 27]
Verse 6.9.36 < [Chapter 9]
Verse 10.29.31 < [Chapter 29]
Verse 2.1.20.30 < [Chapter 20]
Verse 4.139.20 < [Chapter 139]
Verse 4.141.6 < [Chapter 141]
Verse 4.141.85 < [Chapter 141]
Verse 4.141.105 < [Chapter 141]
Verse 4.141.108 < [Chapter 141]
Verse 4.141.121 < [Chapter 141]
Verse 4.194.13 < [Chapter 194]
Verse 4.205.2 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)