Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avaśiṣṭaṣaḍaṃśaistu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avaśiṣṭaṣaḍaṃśaistu”—
- avaśiṣṭa -
-
avaśiṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]avaśiṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṣaḍaṃ -
-
ṣaḍa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṣaḍa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- śais -
-
śa (noun, masculine)[instrumental plural]śa (noun, neuter)[instrumental plural]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Avashishta, Shada, Sha
Alternative transliteration: avashishtashadamshaistu, avasistasadamsaistu, [Devanagari/Hindi] अवशिष्टषडंशैस्तु, [Bengali] অবশিষ্টষডংশৈস্তু, [Gujarati] અવશિષ્ટષડંશૈસ્તુ, [Kannada] ಅವಶಿಷ್ಟಷಡಂಶೈಸ್ತು, [Malayalam] അവശിഷ്ടഷഡംശൈസ്തു, [Telugu] అవశిష్టషడంశైస్తు
Sanskrit References
“avaśiṣṭaṣaḍaṃśaistu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)