Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “auṣadhayuktairmadyākaraiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “auṣadhayuktairmadyākaraiḥ”—
- auṣadha -
-
auṣadha (noun, masculine)[compound], [vocative single]auṣadha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yuktair -
-
yukta (noun, masculine)[instrumental plural]yukta (noun, neuter)[instrumental plural]√yuj -> yukta (participle, masculine)[instrumental plural from √yuj class 7 verb]√yuj -> yukta (participle, neuter)[instrumental plural from √yuj class 7 verb]
- madyā -
-
madi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]madī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]madin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]madin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]madya (noun, masculine)[compound], [vocative single]madya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√mad -> madya (participle, masculine)[compound from √mad]√mad -> madya (participle, neuter)[compound from √mad]√mad -> madya (absolutive)[absolutive from √mad]√mad -> madya (absolutive)[absolutive from √mad]√mad -> madya (absolutive)[absolutive from √mad]√mad -> madya (absolutive)[absolutive from √mad]madyā (noun, feminine)[nominative single]√mad -> madya (participle, masculine)[vocative single from √mad]√mad -> madya (participle, neuter)[vocative single from √mad]√mad -> madyā (participle, feminine)[nominative single from √mad]
- ākaraiḥ -
-
ākara (noun, masculine)[instrumental plural]ākara (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Aushadha, Yukta, Madi, Madin, Madya, Akara
Alternative transliteration: aushadhayuktairmadyakaraih, ausadhayuktairmadyakaraih, [Devanagari/Hindi] औषधयुक्तैर्मद्याकरैः, [Bengali] ঔষধযুক্তৈর্মদ্যাকরৈঃ, [Gujarati] ઔષધયુક્તૈર્મદ્યાકરૈઃ, [Kannada] ಔಷಧಯುಕ್ತೈರ್ಮದ್ಯಾಕರೈಃ, [Malayalam] ഔഷധയുക്തൈര്മദ്യാകരൈഃ, [Telugu] ఔషధయుక్తైర్మద్యాకరైః
Sanskrit References
“auṣadhayuktairmadyākaraiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 64 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)