Analysis of “auṣadhīprabhāvāccāśīviṣāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “auṣadhīprabhāvāccāśīviṣāḥ”—

  • auṣadhī -
  • auṣadhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    auṣadhi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    auṣadhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prabhāvāc -
  • prabhāva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśīviṣāḥ -
  • āśīviṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āśīviṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Aushadhi, Aushadhin, Prabhava, Ashivisha

Alternative transliteration: aushadhiprabhavaccashivishah, ausadhiprabhavaccasivisah, [Devanagari/Hindi] औषधीप्रभावाच्चाशीविषाः, [Bengali] ঔষধীপ্রভাবাচ্চাশীবিষাঃ, [Gujarati] ઔષધીપ્રભાવાચ્ચાશીવિષાઃ, [Kannada] ಔಷಧೀಪ್ರಭಾವಾಚ್ಚಾಶೀವಿಷಾಃ, [Malayalam] ഔഷധീപ്രഭാവാച്ചാശീവിഷാഃ, [Telugu] ఔషధీప్రభావాచ్చాశీవిషాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: