Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atityāgayācanakā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atityāgayācanakā”—
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]
- tyāga -
-
tyāga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yācana -
-
yācana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kā -
-
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kā (pronoun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ati, Tyaga, Yacana
Alternative transliteration: atityagayacanaka, [Devanagari/Hindi] अतित्यागयाचनका, [Bengali] অতিত্যাগযাচনকা, [Gujarati] અતિત્યાગયાચનકા, [Kannada] ಅತಿತ್ಯಾಗಯಾಚನಕಾ, [Malayalam] അതിത്യാഗയാചനകാ, [Telugu] అతిత్యాగయాచనకా
Sanskrit References
“atityāgayācanakā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)