Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atikaṣṭaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atikaṣṭaṃ”—
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]
- kaṣṭam -
-
kaṣṭam (indeclinable)[indeclinable]kaṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kaṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kaṣṭā (noun, feminine)[adverb]√kaṣ -> kaṣṭa (participle, masculine)[accusative single from √kaṣ class 1 verb]√kaṣ -> kaṣṭa (participle, neuter)[nominative single from √kaṣ class 1 verb], [accusative single from √kaṣ class 1 verb]√kaś -> kaṣṭa (participle, masculine)[accusative single from √kaś class 1 verb]√kaś -> kaṣṭa (participle, neuter)[nominative single from √kaś class 1 verb], [accusative single from √kaś class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Ati, Kashtam, Kashta
Alternative transliteration: atikashtam, atikastam, [Devanagari/Hindi] अतिकष्टं, [Bengali] অতিকষ্টং, [Gujarati] અતિકષ્ટં, [Kannada] ಅತಿಕಷ್ಟಂ, [Malayalam] അതികഷ്ടം, [Telugu] అతికష్టం
Sanskrit References
“atikaṣṭaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.573.67 < [Chapter 573]
Verse 2.18.136 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)