Analysis of “athavāvināśinamabādhyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “athavāvināśinamabādhyaṃ”—

  • athavā -
  • athavā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • avināśinam -
  • avināśin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • abādhyam -
  • abādhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abādhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abādhyā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Athava, Avinashin, Abadhya

Alternative transliteration: athavavinashinamabadhyam, athavavinasinamabadhyam, [Devanagari/Hindi] अथवाविनाशिनमबाध्यं, [Bengali] অথবাবিনাশিনমবাধ্যং, [Gujarati] અથવાવિનાશિનમબાધ્યં, [Kannada] ಅಥವಾವಿನಾಶಿನಮಬಾಧ್ಯಂ, [Malayalam] അഥവാവിനാശിനമബാധ്യം, [Telugu] అథవావినాశినమబాధ్యం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: