Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “athādīnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “athādīnāṃ”—
- athā -
-
athā (indeclinable)[indeclinable]atha (indeclinable)[indeclinable]
- adīnām -
-
adīnā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Atha, Adina
Alternative transliteration: athadinam, [Devanagari/Hindi] अथादीनां, [Bengali] অথাদীনাং, [Gujarati] અથાદીનાં, [Kannada] ಅಥಾದೀನಾಂ, [Malayalam] അഥാദീനാം, [Telugu] అథాదీనాం
Sanskrit References
“athādīnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.199.84 < [Chapter 199]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.12.33 < [Chapter 12]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 20.31 < [Chapter 20 - rakṣādīpavidhiḥ]
Verse 1.162.55 < [Chapter 162]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)