Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atapa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atapa”—
- atapa -
-
atapa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Atapa
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अतप, [Bengali] অতপ, [Gujarati] અતપ, [Kannada] ಅತಪ, [Malayalam] അതപ, [Telugu] అతప
Sanskrit References
“atapa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 40 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 2 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 9 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 23 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 63 < [Chapter 28: śalyāharaṇavidhi-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 5 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 1: bālopacaraṇīya-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 6: unmādapratiṣedha-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 32: kṣudrarogapratiṣedhādhyayaḥ]
Section 24 < [Chapter 32: kṣudrarogapratiṣedhādhyayaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)