Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atītānāgate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atītānāgate”—
- atītān -
-
atīta (noun, masculine)[accusative plural]
- āgate -
-
āgata (noun, masculine)[locative single]āgata (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]āgatā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]āgati (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Atita, Agata, Agati
Alternative transliteration: atitanagate, [Devanagari/Hindi] अतीतानागते, [Bengali] অতীতানাগতে, [Gujarati] અતીતાનાગતે, [Kannada] ಅತೀತಾನಾಗತೇ, [Malayalam] അതീതാനാഗതേ, [Telugu] అతీతానాగతే
Sanskrit References
“atītānāgate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.21.276 < [Chapter 21]
Verse 3.155.23 < [Chapter 155]
Verse 3.297.64 < [Chapter 297]
Verse 5.43.21 < [Chapter 43]
Verse 12.220.65 < [Chapter 220]
Verse 12.224.10 < [Chapter 224]
Verse 13.99.26 < [Chapter 99]
Verse 209.10 < [Chapter 209]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)