Analysis of “asyāmavasthāyāmasyātīsāriṇastailaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asyāmavasthāyāmasyātīsāriṇastailaṃ”—

  • asyāma -
  • as (verb class 4)
    [imperative active first plural]
    (verb class 4)
    [imperfect active first plural]
  • vas -
  • va (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • thāyā -
  • tha (noun, masculine)
    [dative single]
    tha (noun, neuter)
    [dative single]
  • amasyā -
  • ama (noun, masculine)
    [genitive single]
    ama (noun, neuter)
    [genitive single]
  • atīsāriṇas -
  • atīsārin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    atīsārin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • tailam -
  • taila (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    taila (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Yushmad, Tha, Ama, Atisarin, Taila

Alternative transliteration: asyamavasthayamasyatisarinastailam, [Devanagari/Hindi] अस्यामवस्थायामस्यातीसारिणस्तैलं, [Bengali] অস্যামবস্থাযামস্যাতীসারিণস্তৈলং, [Gujarati] અસ્યામવસ્થાયામસ્યાતીસારિણસ્તૈલં, [Kannada] ಅಸ್ಯಾಮವಸ್ಥಾಯಾಮಸ್ಯಾತೀಸಾರಿಣಸ್ತೈಲಂ, [Malayalam] അസ്യാമവസ്ഥായാമസ്യാതീസാരിണസ്തൈലം, [Telugu] అస్యామవస్థాయామస్యాతీసారిణస్తైలం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: