Analysis of “astamite'piyadaśanīyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “astamite'piyadaśanīyaṃ”—

  • astamite' -
  • astamita (noun, masculine)
    [locative single]
    astamita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    astamitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • apiyad -
  • apiyat (noun, masculine)
    [compound]
    apiyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pi (verb class 6)
    [imperfect active third single]
  • aśanīyam -
  • -> aśanīya (participle, masculine)
    [adverb from √]
    -> aśanīya (participle, neuter)
    [adverb from √]
    -> aśanīyā (participle, feminine)
    [adverb from √]
    -> aśanīya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 5 verb]
    -> aśanīya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 5 verb], [accusative single from √ class 5 verb]

Extracted glossary definitions: Astamita, Apiyat, Ashaniya

Alternative transliteration: astamite'piyadashaniyam, astamite'piyadasaniyam, [Devanagari/Hindi] अस्तमितेऽपियदशनीयं, [Bengali] অস্তমিতেঽপিযদশনীযং, [Gujarati] અસ્તમિતેઽપિયદશનીયં, [Kannada] ಅಸ್ತಮಿತೇಽಪಿಯದಶನೀಯಂ, [Malayalam] അസ്തമിതേഽപിയദശനീയം, [Telugu] అస్తమితేఽపియదశనీయం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: