Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asme”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asme”—
- asme -
-
asma (noun, masculine)[locative single]asma (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Asma
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अस्मे, [Bengali] অস্মে, [Gujarati] અસ્મે, [Kannada] ಅಸ್ಮೇ, [Malayalam] അസ്മേ, [Telugu] అస్మే
Sanskrit References
“asme” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.11.7 < [Chapter XI]
Verse 5.46.29 < [Chapter XLVI]
Verse 7.47.24 < [Chapter XLVII]
Verse 7.151.4 < [Chapter CLI]
Verse 7.200.12 < [Chapter CC]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.4.86 < [Chapter 4]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 53.86 < [Chapter 53]
Verse 75.17 < [Chapter 75]
Verse 75.18 < [Chapter 75]
Verse 90.86 < [Chapter 90]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.87 < [Chapter 1]
Verse 7.1.2.30 < [Chapter 2]
Verse 7.1.34.48 < [Chapter 34]
Verse 7.2.34.41 < [Chapter 34]
Verse 7.2.41.6 < [Chapter 41]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Verse 5.69.106 < [Chapter 69]
Verse 5.105.139 < [Chapter 105]
Verse 5.108.51 < [Chapter 108]
Verse 6.175.6 < [Chapter 175]
Verse 6.178.26 < [Chapter 178]
Verse 6.180.92 < [Chapter 180]
Verse 6.183.54 < [Chapter 183]
Verse 6.188.35 < [Chapter 188]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.118.26 < [Chapter 118]
Verse 2.152.97 < [Chapter 152]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.2.17.2 < [Chapter 17]
Verse 10.1061 < [Chapter 10]
Verse 10.1133 < [Chapter 10]
Verse 4.15.69 < [Chapter 15]
Verse 4.25.268 < [Chapter 25]
Verse 2.3.4.10 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.3.1.6 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 3.3.3.7 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.4.4.10 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.5.4.9 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 5.2.1.15 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.2.2.7 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 7.1.1.27 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
Verse 7.3.1.32 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 8.2.1.7 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.1.3.33 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Verse 14.1.4.8 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 4]
Verse 14.2.2.30 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 1.9 < [Chapter 1]
Verse 10.13.50 < [Chapter 13]
Verse 4.133.25 < [Chapter 133]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)