Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asmatkuśalamūlaparipākārthamacintyasattvakuśalamūlavegasaṃjananārthaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asmatkuśalamūlaparipākārthamacintyasattvakuśalamūlavegasaṃjananārthaṃ”—
- asmat -
-
asmad (pronoun, none)[ablative plural]
- kuśalamūla -
-
kuśalamūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paripākā -
-
paripāka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- artham -
-
artha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]artha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- acintya -
-
acintya (noun, masculine)[compound], [vocative single]acintya (noun, neuter)[compound], [vocative single]acit (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- asattva -
-
asattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]asattva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kuśalamūla -
-
kuśalamūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vega -
-
vega (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- sañjananā -
-
sañjanana (noun, masculine)[compound], [vocative single]sañjanana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- artham -
-
artha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]artha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Asmad, Kushalamula, Paripaka, Artha, Acintya, Acit, Asattva, Vega, Sanjanana
Alternative transliteration: asmatkushalamulaparipakarthamacintyasattvakushalamulavegasamjananartham, asmatkusalamulaparipakarthamacintyasattvakusalamulavegasamjananartham, [Devanagari/Hindi] अस्मत्कुशलमूलपरिपाकार्थमचिन्त्यसत्त्वकुशलमूलवेगसंजननार्थं, [Bengali] অস্মত্কুশলমূলপরিপাকার্থমচিন্ত্যসত্ত্বকুশলমূলবেগসংজননার্থং, [Gujarati] અસ્મત્કુશલમૂલપરિપાકાર્થમચિન્ત્યસત્ત્વકુશલમૂલવેગસંજનનાર્થં, [Kannada] ಅಸ್ಮತ್ಕುಶಲಮೂಲಪರಿಪಾಕಾರ್ಥಮಚಿನ್ತ್ಯಸತ್ತ್ವಕುಶಲಮೂಲವೇಗಸಂಜನನಾರ್ಥಂ, [Malayalam] അസ്മത്കുശലമൂലപരിപാകാര്ഥമചിന്ത്യസത്ത്വകുശലമൂലവേഗസംജനനാര്ഥം, [Telugu] అస్మత్కుశలమూలపరిపాకార్థమచిన్త్యసత్త్వకుశలమూలవేగసంజననార్థం
Sanskrit References
“asmatkuśalamūlaparipākārthamacintyasattvakuśalamūlavegasaṃjananārthaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)