Analysis of “asmāccopāyopeyalakṣaṇasambadhāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asmāccopāyopeyalakṣaṇasambadhāt”—

  • asmāc -
  • asma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    asma (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [ablative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [ablative single]
  • copā -
  • cup (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ayo -
  • ayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    aya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single]
    ā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • upeya -
  • upeya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upeya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lakṣaṇa -
  • lakṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lakṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samba -
  • samba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhāt -
  • dha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    dha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Extracted glossary definitions: Idam, Asma, Aya, Upeya, Lakshana, Samba, Dha

Alternative transliteration: asmaccopayopeyalakshanasambadhat, asmaccopayopeyalaksanasambadhat, [Devanagari/Hindi] अस्माच्चोपायोपेयलक्षणसम्बधात्, [Bengali] অস্মাচ্চোপাযোপেযলক্ষণসম্বধাত্, [Gujarati] અસ્માચ્ચોપાયોપેયલક્ષણસમ્બધાત્, [Kannada] ಅಸ್ಮಾಚ್ಚೋಪಾಯೋಪೇಯಲಕ್ಷಣಸಮ್ಬಧಾತ್, [Malayalam] അസ്മാച്ചോപായോപേയലക്ഷണസമ്ബധാത്, [Telugu] అస్మాచ్చోపాయోపేయలక్షణసమ్బధాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: