Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asamagrābhighātācca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asamagrābhighātācca”—
- asamagrā -
-
asamagra (noun, masculine)[compound], [vocative single]asamagra (noun, neuter)[compound], [vocative single]asamagrā (noun, feminine)[nominative single]
- abhighātāc -
-
abhighāta (noun, masculine)[adverb], [ablative single]abhighāta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Asamagra, Abhighata
Alternative transliteration: asamagrabhighatacca, [Devanagari/Hindi] असमग्राभिघाताच्च, [Bengali] অসমগ্রাভিঘাতাচ্চ, [Gujarati] અસમગ્રાભિઘાતાચ્ચ, [Kannada] ಅಸಮಗ್ರಾಭಿಘಾತಾಚ್ಚ, [Malayalam] അസമഗ്രാഭിഘാതാച്ച, [Telugu] అసమగ్రాభిఘాతాచ్చ
Sanskrit References
“asamagrābhighātācca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 67 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)