Analysis of “asamīkṣyaitattvayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asamīkṣyaitattvayā”—

  • asamīkṣyai -
  • asamīkṣya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Asamikshya, Etad, Tva, Yushmad

Alternative transliteration: asamikshyaitattvaya, asamiksyaitattvaya, [Devanagari/Hindi] असमीक्ष्यैतत्त्वया, [Bengali] অসমীক্ষ্যৈতত্ত্বযা, [Gujarati] અસમીક્ષ્યૈતત્ત્વયા, [Kannada] ಅಸಮೀಕ್ಷ್ಯೈತತ್ತ್ವಯಾ, [Malayalam] അസമീക്ഷ്യൈതത്ത്വയാ, [Telugu] అసమీక్ష్యైతత్త్వయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: