Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asaṃkhyeyavicitrapaṭṭadāmābhipralambitālaṃkāram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asaṃkhyeyavicitrapaṭṭadāmābhipralambitālaṃkāram”—
- asaṅkhyeya -
-
asaṅkhyeya (noun, masculine)[compound], [vocative single]asaṅkhyeya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vicitra -
-
vicitra (noun, masculine)[compound], [vocative single]vicitra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paṭṭa -
-
paṭṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√paṭ -> paṭṭa (participle, masculine)[vocative single from √paṭ class 1 verb]√paṭ -> paṭṭa (participle, neuter)[vocative single from √paṭ class 1 verb]
- dāmā -
-
dāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]dāman (noun, masculine)[compound], [nominative single]dāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dāmā (noun, feminine)[nominative single]√dā (verb class 2)[imperative active first plural]
- abhi -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb]abhī (noun, masculine)[adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[adverb]
- pralambitā -
-
pralambita (noun, masculine)[compound], [vocative single]pralambita (noun, neuter)[compound], [vocative single]pralambitā (noun, feminine)[nominative single]
- alaṅkāram -
-
alaṅkāra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]alaṅkāra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Asankhyeya, Vicitra, Patta, Dama, Daman, Abhi, Pralambita, Alankara
Alternative transliteration: asamkhyeyavicitrapattadamabhipralambitalamkaram, [Devanagari/Hindi] असंख्येयविचित्रपट्टदामाभिप्रलम्बितालंकारम्, [Bengali] অসংখ্যেযবিচিত্রপট্টদামাভিপ্রলম্বিতালংকারম্, [Gujarati] અસંખ્યેયવિચિત્રપટ્ટદામાભિપ્રલમ્બિતાલંકારમ્, [Kannada] ಅಸಂಖ್ಯೇಯವಿಚಿತ್ರಪಟ್ಟದಾಮಾಭಿಪ್ರಲಮ್ಬಿತಾಲಂಕಾರಮ್, [Malayalam] അസംഖ്യേയവിചിത്രപട്ടദാമാഭിപ്രലമ്ബിതാലംകാരമ്, [Telugu] అసంఖ్యేయవిచిత్రపట్టదామాభిప్రలమ్బితాలంకారమ్
Sanskrit References
“asaṃkhyeyavicitrapaṭṭadāmābhipralambitālaṃkāram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)