Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asaṃkhyātāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asaṃkhyātāni”—
- asaṅkhyātāni -
-
asaṅkhyāta (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Asankhyata
Alternative transliteration: asamkhyatani, [Devanagari/Hindi] असंख्यातानि, [Bengali] অসংখ্যাতানি, [Gujarati] અસંખ્યાતાનિ, [Kannada] ಅಸಂಖ್ಯಾತಾನಿ, [Malayalam] അസംഖ്യാതാനി, [Telugu] అసంఖ్యాతాని
Sanskrit References
“asaṃkhyātāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.7.35 < [Chapter VII]
Verse 8.8.5 < [Chapter 8]
Verse 2.101.40 < [Chapter 101]
Verse 7.20.25 < [Chapter 20]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.71.1 < [Chapter 71]
Verse 3.3.2.17 < [Chapter 2]
Verse 4.2.16.52 < [Chapter 16]
Verse 4.2.23.20 < [Chapter 23]
Verse 6.1.53.18 < [Chapter 53]
Verse 6.1.104.104 < [Chapter 104]
Verse 6.1.106.2 < [Chapter 106]
Verse 6.1.152.1 < [Chapter 152]
Verse 6.1.184.10 < [Chapter 184]
Verse 7.1.22.58 < [Chapter 22]
Verse 7.1.103.18 < [Chapter 103]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)