Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asaṃkhyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asaṃkhyāḥ”—
- asaṅkhyāḥ -
-
asaṅkhya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]asaṅkhyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Asankhya
Alternative transliteration: asamkhyah, [Devanagari/Hindi] असंख्याः, [Bengali] অসংখ্যাঃ, [Gujarati] અસંખ્યાઃ, [Kannada] ಅಸಂಖ್ಯಾಃ, [Malayalam] അസംഖ്യാഃ, [Telugu] అసంఖ్యాః
Sanskrit References
“asaṃkhyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.64.7 < [Chapter LXIV]
Verse 7.112.38 < [Chapter CXII]
Verse 7.139.58 < [Chapter CXXXIX]
Verse 7.149.42 < [Chapter CXLIX]
Verse 7.159.63 < [Chapter CLIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.7.38 < [Chapter 7]
Verse 2.2.35.15 < [Chapter 35]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.21.12 < [Chapter 21]
Verse 1.141.8 < [Chapter 141]
Verse 1.242.42 < [Chapter 242]
Verse 1.343.13 < [Chapter 343]
Verse 1.486.157 < [Chapter 486]
Verse 1.539.62 < [Chapter 539]
Verse 2.67.84 < [Chapter 67]
Verse 2.90.48 < [Chapter 90]
Verse 2.177.53 < [Chapter 177]
Verse 2.183.48 < [Chapter 183]
Verse 3.117.77 < [Chapter 117]
Verse 3.152.75 < [Chapter 152]
Verse 3.235.28 < [Chapter 235]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.39.162 < [Chapter 39]
Verse 5.1.70.16 < [Chapter 70]
Verse 42.26 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)