Analysis of “asaṃbhinnatathāgatāvikalpavihāriṇaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asaṃbhinnatathāgatāvikalpavihāriṇaḥ”—

  • asambhinna -
  • asambhinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asambhinna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tathāgatā -
  • tathāgata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tathāgata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathāgatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avikalpa -
  • avikalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avikalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vihāriṇaḥ -
  • vihārin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vihārin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    vihārī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Extracted glossary definitions: Asambhinna, Tathagata, Avikalpa, Viharin, Vihari

Alternative transliteration: asambhinnatathagatavikalpaviharinah, [Devanagari/Hindi] असंभिन्नतथागताविकल्पविहारिणः, [Bengali] অসংভিন্নতথাগতাবিকল্পবিহারিণঃ, [Gujarati] અસંભિન્નતથાગતાવિકલ્પવિહારિણઃ, [Kannada] ಅಸಂಭಿನ್ನತಥಾಗತಾವಿಕಲ್ಪವಿಹಾರಿಣಃ, [Malayalam] അസംഭിന്നതഥാഗതാവികല്പവിഹാരിണഃ, [Telugu] అసంభిన్నతథాగతావికల్పవిహారిణః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: