Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “asṛjā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “asṛjā”—
- asṛjā -
-
asṛj (noun, masculine)[instrumental single]asṛj (noun, neuter)[instrumental single]asṛjā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Asrij, Asrija
Alternative transliteration: asrija, asrja, [Devanagari/Hindi] असृजा, [Bengali] অসৃজা, [Gujarati] અસૃજા, [Kannada] ಅಸೃಜಾ, [Malayalam] അസൃജാ, [Telugu] అసృజా
Sanskrit References
“asṛjā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.1.149 < [Chapter 1]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 34 < [Chapter 6: madātyayādinidana-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 16: vātaṣoṇitanidāna-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 3: vamanavirecanavyāpatsiddhi-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 8: vartmarogavijñānīya-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 26: sadyovranapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 2.9 < [Chapter 2: viśvakarmaṇaḥ putrasaṃvāda]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.201.85 < [Chapter 201]
Verse 1.403.20 < [Chapter 403]
Verse 1.408.104 < [Chapter 408]
Verse 1.538.87 < [Chapter 538]
Verse 2.2.3 < [Chapter 2]
Verse 2.108.9 < [Chapter 108]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 67.31 < [Chapter 67]
Verse 1.1.5.16 < [Chapter 5]
Verse 1.1.7.6 < [Chapter 7]
Verse 2.3.2.33 < [Chapter 2]
Verse 2.7.16.4 < [Chapter 16]
Verse 4.1.23.8 < [Chapter 23]
Verse 5.3.218.33 < [Chapter 218]
Verse 4.32.225 < [Chapter 32]
Verse 4.32.226 < [Chapter 32]
Verse 1.6.3.35 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.9.1.1 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 9, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.6.4.1 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.6.4.3 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 6.2.2.38 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 11.1.6.7 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 6]
Verse 11.1.6.8 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 6]
Verse 11.1.6.9 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 6]
Verse 11.1.6.11 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 6]
Verse 1.5 < [Chapter 1]
Verse 1.3.2 < [Chapter 3]
Verse 3.4.11 < [Chapter 4]
Verse 3.6.7 < [Chapter 6]
Verse 3.6.10 < [Chapter 6]
Verse 3.12.36 < [Chapter 12]
Verse 3.18.8 < [Chapter 18]
Verse 3.24.21 < [Chapter 24]
Verse 4.2.4 < [Chapter 2]
Verse 4.3.15 < [Chapter 3]
Verse 4.7.25 < [Chapter 7]
Verse 4.19.38 < [Chapter 19]
Verse 5.2.2 < [Chapter 2]
Verse 8.1.1 < [Chapter 1]
Verse 10.56.27 < [Chapter 56]
Verse 10.84.16 < [Chapter 84]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)