Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “arthaḥanulomapaṭhitakakārādyaikaikam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arthaḥanulomapaṭhitakakārādyaikaikam”—
- arthaḥ -
-
artha (noun, masculine)[nominative single]
- anuloma -
-
anuloma (noun, masculine)[compound], [vocative single]anuloma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paṭhita -
-
paṭhita (noun, masculine)[compound], [vocative single]paṭhita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√paṭh -> paṭhita (participle, masculine)[vocative single from √paṭh class 1 verb]√paṭh -> paṭhita (participle, neuter)[vocative single from √paṭh class 1 verb]
- kakārād -
-
kakāra (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- yai -
-
yā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yā (noun, feminine)[nominative single]yā (pronoun, feminine)[nominative single]
- ekaikam -
-
ekaika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ekaika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ekaikā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Artha, Anuloma, Pathita, Kakara, Ekaika
Alternative transliteration: arthahanulomapathitakakaradyaikaikam, [Devanagari/Hindi] अर्थःअनुलोमपठितककाराद्यैकैकम्, [Bengali] অর্থঃঅনুলোমপঠিতককারাদ্যৈকৈকম্, [Gujarati] અર્થઃઅનુલોમપઠિતકકારાદ્યૈકૈકમ્, [Kannada] ಅರ್ಥಃಅನುಲೋಮಪಠಿತಕಕಾರಾದ್ಯೈಕೈಕಮ್, [Malayalam] അര്ഥഃഅനുലോമപഠിതകകാരാദ്യൈകൈകമ്, [Telugu] అర్థఃఅనులోమపఠితకకారాద్యైకైకమ్
Sanskrit References
“arthaḥanulomapaṭhitakakārādyaikaikam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.59 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)