Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “arpaṇādikārakasvarupānupamardenaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arpaṇādikārakasvarupānupamardenaiva”—
- arpaṇād -
-
arpaṇa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]arpaṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ikāra -
-
ikāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ka -
-
ka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- svaru -
-
svaru (noun, masculine)[compound], [adverb]
- pān -
-
pāt (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√pā -> pāt (participle, masculine)[nominative single from √pā class 2 verb], [vocative single from √pā class 2 verb]√pā -> pāt (participle, masculine)[nominative single from √pā class 2 verb], [vocative single from √pā class 2 verb]pa (noun, masculine)[accusative plural]
- upamardenai -
-
upamarda (noun, masculine)[instrumental single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Arpana, Ikara, Pat, Upamarda
Alternative transliteration: arpanadikarakasvarupanupamardenaiva, [Devanagari/Hindi] अर्पणादिकारकस्वरुपानुपमर्देनैव, [Bengali] অর্পণাদিকারকস্বরুপানুপমর্দেনৈব, [Gujarati] અર્પણાદિકારકસ્વરુપાનુપમર્દેનૈવ, [Kannada] ಅರ್ಪಣಾದಿಕಾರಕಸ್ವರುಪಾನುಪಮರ್ದೇನೈವ, [Malayalam] അര്പണാദികാരകസ്വരുപാനുപമര്ദേനൈവ, [Telugu] అర్పణాదికారకస్వరుపానుపమర్దేనైవ
Sanskrit References
“arpaṇādikārakasvarupānupamardenaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)