Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “arogaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arogaṃ”—
- arogam -
-
aroga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aroga (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]arogā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Aroga
Alternative transliteration: arogam, [Devanagari/Hindi] अरोगं, [Bengali] অরোগং, [Gujarati] અરોગં, [Kannada] ಅರೋಗಂ, [Malayalam] അരോഗം, [Telugu] అరోగం
Sanskrit References
“arogaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 53.70 < [Chapter 53]
Verse 64.151 < [Chapter 64]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
Section 28 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
Section 1 < [Chapter 16: vātaṣoṇitanidāna-adhyāya]
Section 59 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Section 72 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Section 41 < [Chapter 18: karṇarogapratiṣedha-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 31: kṣudrarogavijñānīya-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 34: guhyarogapratiṣedhādhyayaḥ]
Section 16 < [Chapter 34: guhyarogapratiṣedhādhyayaḥ]
Section 20 < [Chapter 34: guhyarogapratiṣedhādhyayaḥ]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 48.15 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 2.4.15 < [Chapter 4]
Verse 6.78.50 < [Chapter 78]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.45.1 < [Chapter 45]
Verse 1.360.32 < [Chapter 360]
Verse 2.62.27 < [Chapter 62]
Verse 3.181.62 < [Chapter 181]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 7.308 < [Chapter 7]
Verse 4.30.62 < [Chapter 30]
Verse 37.33 < [Chapter 37]
Verse 37.74 < [Chapter 37]
Verse 5.83 < [Chapter 5 - rāhucārādhyāyaḥ [rāhucāra-adhyāya]]
Verse 6.4 < [Chapter 6 - bhaumacārādhyāyaḥ [bhaumacāra-adhyāya]]
Verse 102.5 < [Chapter 102 - vivāhapaṭalādhyāyaḥ [vivāhapaṭala-adhyāya]]
Verse 283.36 < [Chapter 283]
Verse 4.205.116 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)