Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “arhatvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arhatvaṃ”—
- arhat -
-
arhat (noun, masculine)[compound]arhat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vam -
-
va (noun, masculine)[adverb], [accusative single]va (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vā (noun, feminine)[adverb]ve (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Arhat
Alternative transliteration: arhatvam, [Devanagari/Hindi] अर्हत्वं, [Bengali] অর্হত্বং, [Gujarati] અર્હત્વં, [Kannada] ಅರ್ಹತ್ವಂ, [Malayalam] അര്ഹത്വം, [Telugu] అర్హత్వం
Sanskrit References
“arhatvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.15.14 < [Chapter XV]
Chapter 19 - ekonaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 22 - dvāviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 31 - ekatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 89 - Yaśa's mother and wife become lay-disciples
Chapter 112 - Defeat of the Tīrthyas
Chapter 113 - Conversion of the Tīrthyas
Chapter 128 - Conversion of the Śākyas
Chapter 163 - The visit of Biṃbisāra. Urubilvākāśyapa and the Buddha
Chapter 164 - Story of Kauṇḍinya
Chapter 169 - The story of Saṃdhāna, the householder
Chapter 187 - Upāli is the foremost among those who master and know the Vinaya
Chapter 197 - Ānanda is the foremost among the learned monks
If you like this tool, please consider donating: (Why?)