Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “arghyamālyopahāraiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arghyamālyopahāraiśca”—
- arghyam -
-
arghya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]arghya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]arghyā (noun, feminine)[adverb]
- ālyo -
-
āli (noun, feminine)[instrumental single]ālī (noun, feminine)[instrumental single]
- upahāraiś -
-
upahāra (noun, masculine)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Arghya, Ali, Upahara
Alternative transliteration: arghyamalyopaharaishca, arghyamalyopaharaisca, [Devanagari/Hindi] अर्घ्यमाल्योपहारैश्च, [Bengali] অর্ঘ্যমাল্যোপহারৈশ্চ, [Gujarati] અર્ઘ્યમાલ્યોપહારૈશ્ચ, [Kannada] ಅರ್ಘ್ಯಮಾಲ್ಯೋಪಹಾರೈಶ್ಚ, [Malayalam] അര്ഘ്യമാല്യോപഹാരൈശ്ച, [Telugu] అర్ఘ్యమాల్యోపహారైశ్చ
Sanskrit References
“arghyamālyopahāraiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.160.13 < [Chapter 160]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)