Analysis of “ardhacandralalāṭastharājamānalalāṭikām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ardhacandralalāṭastharājamānalalāṭikām”—

  • ardhacandra -
  • ardhacandra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ardhacandra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lalāṭastha -
  • lalāṭastha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lalāṭastha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājamāna -
  • rājamāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rājamāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rāj -> rājamāna (participle, masculine)
    [vocative single from √rāj class 1 verb]
    rāj -> rājamāna (participle, neuter)
    [vocative single from √rāj class 1 verb]
  • lalāṭikām -
  • lalāṭikā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Ardhacandra, Lalatastha, Rajamana, Lalatika

Alternative transliteration: ardhacandralalatastharajamanalalatikam, [Devanagari/Hindi] अर्धचन्द्रललाटस्थराजमानललाटिकाम्, [Bengali] অর্ধচন্দ্রললাটস্থরাজমানললাটিকাম্, [Gujarati] અર્ધચન્દ્રલલાટસ્થરાજમાનલલાટિકામ્, [Kannada] ಅರ್ಧಚನ್ದ್ರಲಲಾಟಸ್ಥರಾಜಮಾನಲಲಾಟಿಕಾಮ್, [Malayalam] അര്ധചന്ദ്രലലാടസ്ഥരാജമാനലലാടികാമ്, [Telugu] అర్ధచన్ద్రలలాటస్థరాజమానలలాటికామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: