Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ardhāṅgulaṃ”—
- ardhā -
ardha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ardha (noun, neuter)[compound], [vocative single]ardhā (noun, feminine)[nominative single]
- aṅgulam -
aṅgula (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Alternative transliteration: ardhangulam, [Devanagari/Hindi] अर्धाङ्गुलं, [Bengali] অর্ধাঙ্গুলং, [Gujarati] અર્ધાઙ્ગુલં, [Kannada] ಅರ್ಧಾಙ್ಗುಲಂ, [Malayalam] അര്ധാങ്ഗുലം, [Telugu] అర్ధాఙ్గులం
“ardhāṅgulaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Section 12 < [Chapter 26: śastravidhi-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 14: liṅganāṣapratiṣedha-adhyāya]
Verse 17.204 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 76.20 < [Chapter 76: pratimā-lakṣaṇa]
Verse 79.59 < [Chapter 79: ṛjvāgatādisthāna-lakṣaṇa]
Verse 79.76 < [Chapter 79: ṛjvāgatādisthāna-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)