Analysis of “arcisaṃghagaṇāvṛtaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arcisaṃghagaṇāvṛtaḥ”—

  • arci -
  • arci (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    arcin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    arcin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    arc (noun, masculine)
    [locative single]
  • saṅgha -
  • saṅgha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅgha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇāvṛ -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    gaṇi (noun, feminine)
    [locative single]
    gaṇi (noun, masculine)
    [locative single]
  • ṛtaḥ -
  • ṛta (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Arc, Arcin, Sangha, Gana, Gani, Rita

Alternative transliteration: arcisamghaganavritah, arcisamghaganavrtah, [Devanagari/Hindi] अर्चिसंघगणावृतः, [Bengali] অর্চিসংঘগণাবৃতঃ, [Gujarati] અર્ચિસંઘગણાવૃતઃ, [Kannada] ಅರ್ಚಿಸಂಘಗಣಾವೃತಃ, [Malayalam] അര്ചിസംഘഗണാവൃതഃ, [Telugu] అర్చిసంఘగణావృతః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: