Analysis of “arciṣomukhānniścārya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arciṣomukhānniścārya”—

  • arciṣo -
  • arcis (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    arcis (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • mukhānn -
  • mukha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cārya -
  • cārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    car -> cārya (participle, masculine)
    [compound from √car]
    car -> cārya (participle, neuter)
    [compound from √car]
    car -> cārya (absolutive)
    [absolutive from √car]
    car -> cārya (participle, masculine)
    [vocative single from √car]
    car -> cārya (participle, neuter)
    [vocative single from √car]

Extracted glossary definitions: Arcis, Mukha, Carya

Alternative transliteration: arcishomukhannishcarya, arcisomukhanniscarya, [Devanagari/Hindi] अर्चिषोमुखान्निश्चार्य, [Bengali] অর্চিষোমুখান্নিশ্চার্য, [Gujarati] અર્ચિષોમુખાન્નિશ્ચાર્ય, [Kannada] ಅರ್ಚಿಷೋಮುಖಾನ್ನಿಶ್ಚಾರ್ಯ, [Malayalam] അര്ചിഷോമുഖാന്നിശ്ചാര്യ, [Telugu] అర్చిషోముఖాన్నిశ్చార్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: