Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “arūpayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arūpayā”—
- arūpayā -
-
arūpā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Arupa
Alternative transliteration: arupaya, [Devanagari/Hindi] अरूपया, [Bengali] অরূপযা, [Gujarati] અરૂપયા, [Kannada] ಅರೂಪಯಾ, [Malayalam] അരൂപയാ, [Telugu] అరూపయా
Sanskrit References
“arūpayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.3.22 < [Chapter III]
Verse 3.74.23 < [Chapter LXXIV]
Verse 3.75.12 < [Chapter LXXV]
Verse 3.97.5 < [Chapter XCVII]
Verse 3.110.26 < [Chapter CX]
Verse 3.113.57 < [Chapter CXIII]
Verse 4.9.7 < [Chapter IX]
Verse 4.9.9 < [Chapter IX]
Verse 4.16.5 < [Chapter XVI]
Verse 5.34.97 < [Chapter XXXIV]
Verse 5.36.9 < [Chapter XXXVI]
Verse 5.77.5 < [Chapter LXXVII]
Verse 5.89.54 < [Chapter LXXXIX]
Verse 5.93.59 < [Chapter XCIII]
Verse 6.21.20 < [Chapter XXI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.8.129 < [Chapter 8]
Verse 14.1.59 < [Chapter 1]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 12.23 < [Chapter 12]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 121 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Verse 5.26.52 < [Chapter 26]
Verse 5.71.65 < [Chapter 71]
Verse 6.127.76 < [Chapter 127]
Verse 6.229.53 < [Chapter 229]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.168.112 < [Chapter 168]
Verse 1.185.50 < [Chapter 185]
Verse 1.299.79 < [Chapter 299]
Verse 1.317.84 < [Chapter 317]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 42.34 < [Chapter 42]
Verse 1.2.65.5 < [Chapter 65]
Verse 1.4.21.16 < [Chapter 21]
Verse 3.1.24.18 < [Chapter 24]
Verse 3.2.7.14 < [Chapter 7]
Verse 3.3.3.51 < [Chapter 3]
Verse 4.1.4.7 < [Chapter 4]
Verse 4.1.17.6 < [Chapter 17]
Verse 4.1.26.42 < [Chapter 26]
Verse 4.2.21.29 < [Chapter 21]
Verse 4.2.37.59 < [Chapter 37]
Verse 3.75.12 < [Chapter 75]
Verse 3.97.5 < [Chapter 97]
Verse 3.110.26 < [Chapter 110]
Verse 3.113.58 < [Chapter 113]
Verse 3.130.42 < [Chapter 130]
Verse 3.131.7 < [Chapter 131]
Verse 3.131.10 < [Chapter 131]
Verse 3.138.5 < [Chapter 138]
Verse 4.3.28 < [Chapter 3]
Verse 5.34.95 < [Chapter 34]
Verse 5.36.9 < [Chapter 36]
Verse 5.77.5 < [Chapter 77]
Verse 5.90.54 < [Chapter 90]
Verse 5.94.60 < [Chapter 94]
Verse 6.22.20 < [Chapter 22]
Verse 45.40 < [Chapter 45]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29F.743 < [Chapter 29F]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.306 < [Chapter 5]
Verse 5.100.9 < [Chapter 100]
Verse 3.5.2 < [Chapter 5]
Verse 13.7 < [Chapter 13]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.4 < [Chapter 6]
Verse 8.30 < [Chapter 8]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 29.178 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 3.21.26 < [Chapter 21]
Verse 3.26.14 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)