Analysis of “arśobhagandaragranthināḍīduṣṭavraṇādiṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arśobhagandaragranthināḍīduṣṭavraṇādiṣu”—

  • arśo -
  • arśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    arśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhagandara -
  • bhagandara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • granthinā -
  • granthi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    granthin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    granthin (noun, neuter)
    [instrumental single]
    granthī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • āḍī -
  • āḍī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    āḍi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • duṣṭavraṇād -
  • duṣṭavraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • iṣu -
  • iṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    i (noun, masculine)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Arsha, Arshas, Bhagandara, Granthi, Granthin, Adi, Dushtavrana

Alternative transliteration: arshobhagandaragranthinadidushtavranadishu, arsobhagandaragranthinadidustavranadisu, [Devanagari/Hindi] अर्शोभगन्दरग्रन्थिनाडीदुष्टव्रणादिषु, [Bengali] অর্শোভগন্দরগ্রন্থিনাডীদুষ্টব্রণাদিষু, [Gujarati] અર્શોભગન્દરગ્રન્થિનાડીદુષ્ટવ્રણાદિષુ, [Kannada] ಅರ್ಶೋಭಗನ್ದರಗ್ರನ್ಥಿನಾಡೀದುಷ್ಟವ್ರಣಾದಿಷು, [Malayalam] അര്ശോഭഗന്ദരഗ്രന്ഥിനാഡീദുഷ്ടവ്രണാദിഷു, [Telugu] అర్శోభగన్దరగ్రన్థినాడీదుష్టవ్రణాదిషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: