Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apyasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apyasya”—
- apyasya -
-
apya (noun, masculine)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Apya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अप्यस्य, [Bengali] অপ্যস্য, [Gujarati] અપ્યસ્ય, [Kannada] ಅಪ್ಯಸ್ಯ, [Malayalam] അപ്യസ്യ, [Telugu] అప్యస్య
Sanskrit References
“apyasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.41.28 < [Chapter XLI]
Verse 6.112.29 < [Chapter CXII]
Verse 6.112.31 < [Chapter CXII]
Verse 6.112.33 < [Chapter CXII]
Verse 7.108.12 < [Chapter CVIII]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 19.56 < [Chapter 19]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 30.139 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 56.169 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 56.184 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 59.222 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 81.22 < [Chapter 81: pañcapuruṣastrī-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 190 - The story of the king Kirātas
Chapter 193 - The story of the rice, the two patridges and the sugar-cane
Verse 40.10 < [Chapter 40]
Verse 22.10 < [Chapter 22]
Verse 1.2.22.30 < [Chapter 22]
Verse 1.2.23.12 < [Chapter 23]
Verse 2.4.25.17 < [Chapter 25]
Verse 3.1.7.74 < [Chapter 7]
Verse 5.2.39.10 < [Chapter 39]
Verse 3.90.3 < [Chapter 90]
Verse 6.116.29 < [Chapter 116]
Verse 6.116.31 < [Chapter 116]
Verse 6.116.33 < [Chapter 116]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42A.266 [25:2] < [Chapter 42A]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.16 < [Book 7]
Verse 1.18.3 < [Chapter 18]
Verse 1.71.39 < [Chapter 71]
Verse 3.29.14 < [Chapter 29]
Verse 3.40.39 < [Chapter 40]
Verse 3.271.15 < [Chapter 271]
Verse 3.278.21 < [Chapter 278]
Verse 4.10.11 < [Chapter 10]
Verse 4.52.16 < [Chapter 52]
Verse 5.23.8 < [Chapter 23]
Verse 5.77.15 < [Chapter 77]
Verse 5.90.18 < [Chapter 90]
Verse 6.24.40 < [Chapter 24]
Verse 6.33.52 < [Chapter 33]
Verse 6.114.24 < [Chapter 114]
Verse 6.114.48 < [Chapter 114]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.28.40 < [Chapter 28]
Verse 4.29.9 < [Chapter 29]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 200.9 < [Chapter 200]
Verse 4.31.17 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)