Analysis of “apratimaprabhāvamahāvibhūte”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apratimaprabhāvamahāvibhūte”—

  • apratima -
  • apratima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apratima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    apratiman (noun, masculine)
    [compound]
    apratiman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prabhāvam -
  • prabhāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ahāvi -
  • hu (verb class 3)
    [aorist middle third single]
  • bhūte -
  • bhūta (noun, masculine)
    [locative single]
    bhūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhūtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūti (noun, feminine)
    [vocative single]
    bhūti (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Apratima, Apratiman, Prabhava, Bhuta, Bhuti

Alternative transliteration: apratimaprabhavamahavibhute, [Devanagari/Hindi] अप्रतिमप्रभावमहाविभूते, [Bengali] অপ্রতিমপ্রভাবমহাবিভূতে, [Gujarati] અપ્રતિમપ્રભાવમહાવિભૂતે, [Kannada] ಅಪ್ರತಿಮಪ್ರಭಾವಮಹಾವಿಭೂತೇ, [Malayalam] അപ്രതിമപ്രഭാവമഹാവിഭൂതേ, [Telugu] అప్రతిమప్రభావమహావిభూతే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: