Analysis of “aprameyatathāgatasarvadiksamudrānavaśeṣaprabhāprasaraspharaṇayogena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aprameyatathāgatasarvadiksamudrānavaśeṣaprabhāprasaraspharaṇayogena”—

  • Cannot analyse aprameyatathāgatasarvadiksamudrānavaśeṣaprabhāprasaraspharaṇayogena

Extracted glossary definitions:

Alternative transliteration: aprameyatathagatasarvadiksamudranavasheshaprabhaprasaraspharanayogena, aprameyatathagatasarvadiksamudranavasesaprabhaprasaraspharanayogena, [Devanagari/Hindi] अप्रमेयतथागतसर्वदिक्समुद्रानवशेषप्रभाप्रसरस्फरणयोगेन, [Bengali] অপ্রমেযতথাগতসর্বদিক্সমুদ্রানবশেষপ্রভাপ্রসরস্ফরণযোগেন, [Gujarati] અપ્રમેયતથાગતસર્વદિક્સમુદ્રાનવશેષપ્રભાપ્રસરસ્ફરણયોગેન, [Kannada] ಅಪ್ರಮೇಯತಥಾಗತಸರ್ವದಿಕ್ಸಮುದ್ರಾನವಶೇಷಪ್ರಭಾಪ್ರಸರಸ್ಫರಣಯೋಗೇನ, [Malayalam] അപ്രമേയതഥാഗതസര്വദിക്സമുദ്രാനവശേഷപ്രഭാപ്രസരസ്ഫരണയോഗേന, [Telugu] అప్రమేయతథాగతసర్వదిక్సముద్రానవశేషప్రభాప్రసరస్ఫరణయోగేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: