Analysis of “aprameyatathāgatajñānasāgaravicāraṇayogena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aprameyatathāgatajñānasāgaravicāraṇayogena”—

  • aprameya -
  • aprameya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aprameya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tathāgatajñāna -
  • tathāgatajñāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tathāgatajñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāgara -
  • sāgara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāgara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vicāraṇa -
  • vicāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yogena -
  • yogena (indeclinable)
    [indeclinable]
    yoga (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Aprameya, Tathagatajnana, Sagara, Vicarana, Yogena, Yoga

Alternative transliteration: aprameyatathagatajnanasagaravicaranayogena, [Devanagari/Hindi] अप्रमेयतथागतज्ञानसागरविचारणयोगेन, [Bengali] অপ্রমেযতথাগতজ্ঞানসাগরবিচারণযোগেন, [Gujarati] અપ્રમેયતથાગતજ્ઞાનસાગરવિચારણયોગેન, [Kannada] ಅಪ್ರಮೇಯತಥಾಗತಜ್ಞಾನಸಾಗರವಿಚಾರಣಯೋಗೇನ, [Malayalam] അപ്രമേയതഥാഗതജ്ഞാനസാഗരവിചാരണയോഗേന, [Telugu] అప్రమేయతథాగతజ్ఞానసాగరవిచారణయోగేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: