Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apramāṇaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apramāṇaiḥ”—
- apramāṇaiḥ -
-
apramāṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Apramana
Alternative transliteration: apramanaih, [Devanagari/Hindi] अप्रमाणैः, [Bengali] অপ্রমাণৈঃ, [Gujarati] અપ્રમાણૈઃ, [Kannada] ಅಪ್ರಮಾಣೈಃ, [Malayalam] അപ്രമാണൈഃ, [Telugu] అప్రమాణైః
Sanskrit References
“apramāṇaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 39 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 102 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Section 78 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 7 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 2: bālāmayapratiṣedha-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 7: apasmārapratiṣedha-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 34: guhyarogapratiṣedhādhyayaḥ]
Verse 1.3.2.53 < [Chapter 2]
Verse 5.2.80.23 < [Chapter 80]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.2 < [Book 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)