Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aprāṇanāśe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aprāṇanāśe”—
- aprāṇan -
-
aprāṇat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- āśe -
-
āśā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]āśi (noun, feminine)[vocative single]āśa (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Apranat, Asha, Ashi
Alternative transliteration: aprananashe, aprananase, [Devanagari/Hindi] अप्राणनाशे, [Bengali] অপ্রাণনাশে, [Gujarati] અપ્રાણનાશે, [Kannada] ಅಪ್ರಾಣನಾಶೇ, [Malayalam] അപ്രാണനാശേ, [Telugu] అప్రాణనాశే
Sanskrit References
“aprāṇanāśe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.194.74 < [Chapter 194]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)