Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apayāta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apayāta”—
- apayāta -
-
apayāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]apayāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Apayata
Alternative transliteration: apayata, [Devanagari/Hindi] अपयात, [Bengali] অপযাত, [Gujarati] અપયાત, [Kannada] ಅಪಯಾತ, [Malayalam] അപയാത, [Telugu] అపయాత
Sanskrit References
“apayāta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.11.63 < [Chapter XI]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 1.27 < [Chapter 1 - Anityavarga]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 6.111 < [Chapter 6]
Verse 20.139 < [Chapter 20]
Verse 1.46.26 < [Chapter 46]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.533.110 < [Chapter 533]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 112.49 [commentary, 1399:9] < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.1988 < [Chapter 42B]
Verse 3.19.17 < [Chapter 19]
Verse 3.19.19 < [Chapter 19]
Verse 3.19.32 < [Chapter 19]
Verse 3.20.4 < [Chapter 20]
Verse 5.181.16 < [Chapter 181]
Verse 6.105.25 < [Chapter 105]
Verse 8.38.23 < [Chapter 38]
Verse 8.44.23 < [Chapter 44]
Verse 8.45.58 < [Chapter 45]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)