Analysis of “aparimāṇamaparimāṇānāmaparimāṇaparivartam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aparimāṇamaparimāṇānāmaparimāṇaparivartam”—

  • aparimāṇam -
  • aparimāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aparimāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aparimāṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aparimāṇānām -
  • aparimāṇa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    aparimāṇa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    aparimāṇā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • aparimāṇa -
  • aparimāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aparimāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parivartam -
  • parivarta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parivartā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Aparimana, Parivarta

Alternative transliteration: aparimanamaparimananamaparimanaparivartam, [Devanagari/Hindi] अपरिमाणमपरिमाणानामपरिमाणपरिवर्तम्, [Bengali] অপরিমাণমপরিমাণানামপরিমাণপরিবর্তম্, [Gujarati] અપરિમાણમપરિમાણાનામપરિમાણપરિવર્તમ્, [Kannada] ಅಪರಿಮಾಣಮಪರಿಮಾಣಾನಾಮಪರಿಮಾಣಪರಿವರ್ತಮ್, [Malayalam] അപരിമാണമപരിമാണാനാമപരിമാണപരിവര്തമ്, [Telugu] అపరిమాణమపరిమాణానామపరిమాణపరివర్తమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: