Analysis of “apariśuddhabuddhakṣetraguṇavyūhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apariśuddhabuddhakṣetraguṇavyūhaṃ”—

  • apari -
  • aparī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • śuddha -
  • śuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddha (participle, neuter)
    [vocative single from √śudh class 1 verb], [vocative single from √śudh class 4 verb]
  • buddhakṣetra -
  • buddhakṣetra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guṇavyūham -
  • guṇavyūha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    guṇavyūha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Apari, Shuddha, Buddhakshetra, Gunavyuha

Alternative transliteration: aparishuddhabuddhakshetragunavyuham, aparisuddhabuddhaksetragunavyuham, [Devanagari/Hindi] अपरिशुद्धबुद्धक्षेत्रगुणव्यूहं, [Bengali] অপরিশুদ্ধবুদ্ধক্ষেত্রগুণব্যূহং, [Gujarati] અપરિશુદ્ધબુદ્ધક્ષેત્રગુણવ્યૂહં, [Kannada] ಅಪರಿಶುದ್ಧಬುದ್ಧಕ್ಷೇತ್ರಗುಣವ್ಯೂಹಂ, [Malayalam] അപരിശുദ്ധബുദ്ധക്ഷേത്രഗുണവ്യൂഹം, [Telugu] అపరిశుద్ధబుద్ధక్షేత్రగుణవ్యూహం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: