Analysis of “apanīteṣīkāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apanīteṣīkāṃ”—

  • apanīte -
  • apanīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    apanīta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    apanītā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    apanīti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • iṣīkām -
  • iṣīkā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Apanita, Apaniti, Ishika

Alternative transliteration: apaniteshikam, apanitesikam, [Devanagari/Hindi] अपनीतेषीकां, [Bengali] অপনীতেষীকাং, [Gujarati] અપનીતેષીકાં, [Kannada] ಅಪನೀತೇಷೀಕಾಂ, [Malayalam] അപനീതേഷീകാം, [Telugu] అపనీతేషీకాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: