Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apakvapāṭane”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apakvapāṭane”—
- apakva -
-
apakva (noun, masculine)[compound], [vocative single]apakva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pāṭane -
-
pāṭana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pāṭanā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Apakva, Patana
Alternative transliteration: apakvapatane, [Devanagari/Hindi] अपक्वपाटने, [Bengali] অপক্বপাটনে, [Gujarati] અપક્વપાટને, [Kannada] ಅಪಕ್ವಪಾಟನೇ, [Malayalam] അപക്വപാടനേ, [Telugu] అపక్వపాటనే
Sanskrit References
“apakvapāṭane” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)