Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “apakṛṣṭā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “apakṛṣṭā”—
- apakṛṣṭā -
-
apakṛṣṭā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Apakrishta
Alternative transliteration: apakrishta, apakrsta, [Devanagari/Hindi] अपकृष्टा, [Bengali] অপকৃষ্টা, [Gujarati] અપકૃષ્ટા, [Kannada] ಅಪಕೃಷ್ಟಾ, [Malayalam] അപകൃഷ്ടാ, [Telugu] అపకృష్టా
Sanskrit References
“apakṛṣṭā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.4.24.25 < [Chapter 24]
Verse 1.154.3 < [Chapter 154]
Verse 2.34.16 < [Chapter 34]
Verse 2.36.10 < [Chapter 36]
Verse 2.39.7 < [Chapter 39]
Verse 12.202.10 < [Chapter 202]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)